Forum Vaultu šílené brahmíny

Ostrovček pozitívnej deviácie11!
Právě je stř čer 18, 2025 12:09 am




Odeslat nové téma Toto téma je zamknuté. Nemůžete posílat nové příspěvky ani odpovídat na starší.  [ Příspěvků: 600 ]  Přejít na stránku Předchozí  1 ... 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 ... 40  Další
Autor Zpráva
 Předmět příspěvku: Re: RP 2.0 TEXTY - PŘEKLAD A KONTROLA OPROTI ORIGINÁLU
PříspěvekNapsal: pon črc 26, 2010 8:08 pm 
Zelenáč
Zelenáč
Uživatelský avatar

Registrován: ned črc 25, 2010 11:45 am
Příspěvky: 123
Ty další tři, co jsem nahodil snad na tom budou líp. U Starší a Hakunina budu dávat větší pozor ;)

_________________
Překladatel Fallout 2 - Restoration Project 2.1 CZ


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: RP 2.0 TEXTY - PŘEKLAD A KONTROLA OPROTI ORIGINÁLU
PříspěvekNapsal: úte črc 27, 2010 8:54 am 
Austin Powers
Austin Powers
Uživatelský avatar

Registrován: čtv kvě 07, 2009 3:50 pm
Příspěvky: 3482
Bydliště: VŠB
Filipos píše:
Ty další tři, co jsem nahodil snad na tom budou líp. U Starší a Hakunina budu dávat větší pozor ;)

ok ::ano

_________________
FALLOUT NEVADA --> FALLOUT --> FALLOUT RESURRECTION --> FALLOUT II
PRÁVĚ HRAJEME FALLOUT NEVADA. PŘIDEJ SE!!! *** FALLOUT II RESTORATION PROJECT V ČEŠTINĚ
Fakt hustej obrázek!


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: RP 2.0 TEXTY - PŘEKLAD A KONTROLA OPROTI ORIGINÁLU
PříspěvekNapsal: úte črc 27, 2010 8:50 pm 
Zelenáč
Zelenáč
Uživatelský avatar

Registrován: ned črc 25, 2010 11:45 am
Příspěvky: 123
Mám dotaz ohledně tykání / vykání ke Starší ... je to sice Starší kmene, ale na druhou stranu je matkou Vyvoleného a také v tak malé komunitě bych osobně spíš použil tykání.

Co si myslíte vy ostatní?

Překlad potom podle toho projedu a sjednotím to.
Stejné to bude asi i Hakunina. Obocně jsem pro použití tykání v celém Arroyu a i ve většině pustiny.

_________________
Překladatel Fallout 2 - Restoration Project 2.1 CZ


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: RP 2.0 TEXTY - PŘEKLAD A KONTROLA OPROTI ORIGINÁLU
PříspěvekNapsal: úte črc 27, 2010 9:01 pm 
Austin Powers
Austin Powers
Uživatelský avatar

Registrován: čtv kvě 07, 2009 3:50 pm
Příspěvky: 3482
Bydliště: VŠB
Se Starší i Hakuninem si postava tyká, ne?

_________________
FALLOUT NEVADA --> FALLOUT --> FALLOUT RESURRECTION --> FALLOUT II
PRÁVĚ HRAJEME FALLOUT NEVADA. PŘIDEJ SE!!! *** FALLOUT II RESTORATION PROJECT V ČEŠTINĚ
Fakt hustej obrázek!


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: RP 2.0 TEXTY - PŘEKLAD A KONTROLA OPROTI ORIGINÁLU
PříspěvekNapsal: úte črc 27, 2010 9:26 pm 
Zelenáč
Zelenáč
Uživatelský avatar

Registrován: ned črc 25, 2010 11:45 am
Příspěvky: 123
Citace:
{167}{}{Nezklamu vás, Starší.}


Zatím jsem se s vykáním jinde nesetkal, ale nemám to přeložené ještě celé ...

asi už řeším nesmysly....

_________________
Překladatel Fallout 2 - Restoration Project 2.1 CZ


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: RP 2.0 TEXTY - PŘEKLAD A KONTROLA OPROTI ORIGINÁLU
PříspěvekNapsal: úte črc 27, 2010 9:42 pm 
Austin Powers
Austin Powers
Uživatelský avatar

Registrován: čtv kvě 07, 2009 3:50 pm
Příspěvky: 3482
Bydliště: VŠB
Filipos píše:
Citace:
{167}{}{Nezklamu vás, Starší.}


Zatím jsem se s vykáním jinde nesetkal, ale nemám to přeložené ještě celé ...

asi už řeším nesmysly....

"Nezklamu vás" může znamenat i to, že nezklame Starší a celý kmen. Teď nemám dialog po ruce.

_________________
FALLOUT NEVADA --> FALLOUT --> FALLOUT RESURRECTION --> FALLOUT II
PRÁVĚ HRAJEME FALLOUT NEVADA. PŘIDEJ SE!!! *** FALLOUT II RESTORATION PROJECT V ČEŠTINĚ
Fakt hustej obrázek!


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: RP 2.0 TEXTY - PŘEKLAD A KONTROLA OPROTI ORIGINÁLU
PříspěvekNapsal: úte črc 27, 2010 9:46 pm 
Zelenáč
Zelenáč
Uživatelský avatar

Registrován: ned črc 25, 2010 11:45 am
Příspěvky: 123
Asi lze použít oboje ... teď to neřešme ... dneska to dopřeložím a zítra to projedu s čistou hlavou ;)

_________________
Překladatel Fallout 2 - Restoration Project 2.1 CZ


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: RP 2.0 TEXTY - PŘEKLAD A KONTROLA OPROTI ORIGINÁLU
PříspěvekNapsal: stř črc 28, 2010 7:46 am 
Zelenáč
Zelenáč
Uživatelský avatar

Registrován: ned črc 25, 2010 11:45 am
Příspěvky: 123
Až tady ty magory promažete, tak mám přeloženou Starší ...

http://filipos.czechian.net/AHELDER.MSG

_________________
Překladatel Fallout 2 - Restoration Project 2.1 CZ


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: RP 2.0 TEXTY - PŘEKLAD A KONTROLA OPROTI ORIGINÁLU
PříspěvekNapsal: stř črc 28, 2010 9:14 am 
Austin Powers
Austin Powers
Uživatelský avatar

Registrován: čtv kvě 07, 2009 3:50 pm
Příspěvky: 3482
Bydliště: VŠB
Filipos píše:
Až tady ty magory promažete, tak mám přeloženou Starší ...

http://filipos.czechian.net/AHELDER.MSG

Díky ::ano

_________________
FALLOUT NEVADA --> FALLOUT --> FALLOUT RESURRECTION --> FALLOUT II
PRÁVĚ HRAJEME FALLOUT NEVADA. PŘIDEJ SE!!! *** FALLOUT II RESTORATION PROJECT V ČEŠTINĚ
Fakt hustej obrázek!


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: RP 2.0 TEXTY - PŘEKLAD A KONTROLA OPROTI ORIGINÁLU
PříspěvekNapsal: stř črc 28, 2010 1:15 pm 
Zelenáč
Zelenáč
Uživatelský avatar

Registrován: ned črc 25, 2010 11:45 am
Příspěvky: 123
Tka Hakunin je taky hotový ... udělal jsem tam dost změn, snad k lepšímu. Ale i tak klobouk dolů tomu kdo to překládal prve ... některý hlášky jsou napsaný přímo geniálně...

http://filipos.czechian.net/AHHAKUN.MSG

_________________
Překladatel Fallout 2 - Restoration Project 2.1 CZ


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: RP 2.0 TEXTY - PŘEKLAD A KONTROLA OPROTI ORIGINÁLU
PříspěvekNapsal: stř črc 28, 2010 2:06 pm 
Austin Powers
Austin Powers
Uživatelský avatar

Registrován: čtv kvě 07, 2009 3:50 pm
Příspěvky: 3482
Bydliště: VŠB
Filipos píše:
Tka Hakunin je taky hotový ... udělal jsem tam dost změn, snad k lepšímu. Ale i tak klobouk dolů tomu kdo to překládal prve ... některý hlášky jsou napsaný přímo geniálně...

http://filipos.czechian.net/AHHAKUN.MSG

Dík ::ano

_________________
FALLOUT NEVADA --> FALLOUT --> FALLOUT RESURRECTION --> FALLOUT II
PRÁVĚ HRAJEME FALLOUT NEVADA. PŘIDEJ SE!!! *** FALLOUT II RESTORATION PROJECT V ČEŠTINĚ
Fakt hustej obrázek!


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: RP 2.0 TEXTY - PŘEKLAD A KONTROLA OPROTI ORIGINÁLU
PříspěvekNapsal: stř črc 28, 2010 2:19 pm 
Austin Powers
Austin Powers
Uživatelský avatar

Registrován: čtv kvě 07, 2009 3:50 pm
Příspěvky: 3482
Bydliště: VŠB
Rozhodl jsem se, že po těch, kterým jsem zkontroloval první texty a prošli dál, to od teď kontrolovat nebudu. Udělám si jen poznámku, že jsem soubor nekontroloval.
Dvojitá kontrola textu být musí. Je jasné, že každý občas něco přehlédne, takže třeba během betatestu, když se budou vychytávat drobnosti, to pomalu projdu všechno. Kdybych teď kontroloval všechny texty, tak bychom to nikdy nedodělali. ::roll

_________________
FALLOUT NEVADA --> FALLOUT --> FALLOUT RESURRECTION --> FALLOUT II
PRÁVĚ HRAJEME FALLOUT NEVADA. PŘIDEJ SE!!! *** FALLOUT II RESTORATION PROJECT V ČEŠTINĚ
Fakt hustej obrázek!


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: RP 2.0 TEXTY - PŘEKLAD A KONTROLA OPROTI ORIGINÁLU
PříspěvekNapsal: stř črc 28, 2010 2:40 pm 
Zelenáč
Zelenáč
Uživatelský avatar

Registrován: ned črc 25, 2010 11:45 am
Příspěvky: 123
JaW píše:
Rozhodl jsem se, že po těch, kterým jsem zkontroloval první texty a prošli dál, to od teď kontrolovat nebudu. Udělám si jen poznámku, že jsem soubor nekontroloval.
Dvojitá kontrola textu být musí. Je jasné, že každý občas něco přehlédne, takže třeba během betatestu, když se budou vychytávat drobnosti, to pomalu projdu všechno. Kdybych teď kontroloval všechny texty, tak bychom to nikdy nedodělali. ::roll


good idea ::ano ... ve hře u toho budou vidět i souvislosti okolo

_________________
Překladatel Fallout 2 - Restoration Project 2.1 CZ


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: RP 2.0 TEXTY - PŘEKLAD A KONTROLA OPROTI ORIGINÁLU
PříspěvekNapsal: stř črc 28, 2010 3:39 pm 
Zelenáč
Zelenáč
Uživatelský avatar

Registrován: pon kvě 31, 2010 5:24 pm
Příspěvky: 116
Bydliště: Plzeň
JaW píše:
Rozhodl jsem se, že po těch, kterým jsem zkontroloval první texty a prošli dál, to od teď kontrolovat nebudu. Udělám si jen poznámku, že jsem soubor nekontroloval.
Dvojitá kontrola textu být musí. Je jasné, že každý občas něco přehlédne, takže třeba během betatestu, když se budou vychytávat drobnosti, to pomalu projdu všechno. Kdybych teď kontroloval všechny texty, tak bychom to nikdy nedodělali. ::roll
Ok. ::ano ... priblizi to vydani Bety a ja uz ted mam par natesenejch kamaradu, ktery budou betatestovat ostosest a nahlasi vsechny preklepy/bugy/demence ...

_________________
ObrázekObrázek
• Automat byl zasažen za 9 hit bodů a byl rozbit.
• Všude se teď válí plechovky a ovocné tyčinky. Moc dobré už asi nebudou.


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: RP 2.0 TEXTY - PŘEKLAD A KONTROLA OPROTI ORIGINÁLU
PříspěvekNapsal: stř črc 28, 2010 3:45 pm 
Austin Powers
Austin Powers
Uživatelský avatar

Registrován: čtv kvě 07, 2009 3:50 pm
Příspěvky: 3482
Bydliště: VŠB
Maxidejf píše:
Ok. ::ano ... priblizi to vydani Bety a ja uz ted mam par natesenejch kamaradu, ktery budou betatestovat ostosest a nahlasi vsechny preklepy/bugy/demence ...

super, hlavně by se měla kvalita překladu a kontroly textu udržet na tom levelu, na kterém jsme to začali ::ano

_________________
FALLOUT NEVADA --> FALLOUT --> FALLOUT RESURRECTION --> FALLOUT II
PRÁVĚ HRAJEME FALLOUT NEVADA. PŘIDEJ SE!!! *** FALLOUT II RESTORATION PROJECT V ČEŠTINĚ
Fakt hustej obrázek!


Nahoru
 Profil  
 
Zobrazit příspěvky za předchozí:  Seřadit podle  
Odeslat nové téma Toto téma je zamknuté. Nemůžete posílat nové příspěvky ani odpovídat na starší.  [ Příspěvků: 600 ]  Přejít na stránku Předchozí  1 ... 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 ... 40  Další


Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 2 návštevníků


Nemůžete zakládat nová témata v tomto fóru
Nemůžete odpovídat v tomto fóru
Nemůžete upravovat své příspěvky v tomto fóru
Nemůžete mazat své příspěvky v tomto fóru
Nemůžete přikládat soubory v tomto fóru

Přejít na:  
Copyright © 2009 Forum Vaultu šílené brahmíny