Forum Vaultu Šílené Brahmíny

Zachvatčici iditě domoj!
Právě je ned zář 23, 2018 6:04 am




Odeslat nové téma Toto téma je zamknuté. Nemůžete posílat nové příspěvky ani odpovídat na starší.  [ Příspěvků: 554 ]  Přejít na stránku Předchozí  1 ... 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37  Další
Autor Zpráva
 Předmět příspěvku: Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 2.3.2 beta20140
PříspěvekNapsal: sob črc 26, 2014 2:07 pm 
Moderátor
Moderátor

Registrován: čtv pro 08, 2011 12:43 pm
Příspěvky: 279
To urcite ne. Odhaduju to tak na rijen.


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 2.3.2 beta20140
PříspěvekNapsal: pon srp 11, 2014 12:09 pm 
Vemeno
Vemeno

Registrován: sob kvě 28, 2011 12:49 am
Příspěvky: 17
Hlášení číslo 343

Verze češtiny: Fallout II Restoration Project 2.3.2 beta20140121
Anglický originál: That SOB? He's got a spread just outside town. Just take the road past Stockmen's.
Český překlad: Ten hajzlík? Utábořil se tady před městem. Běž směrem ke Stockmanově asociaci.
Popis chyby. Rozhovor s šerifem Karlem v NCR.
Odpověď nedává moc smysl. Lepší třeba: Ten hajzl? Usadil se na kraji města. Běž kolem Stockmanovy asociace.
nebo: Ten hajzl? Má ranč na kraji města. Stačí projít kolem Stockmanovy asociace.

Ewil: OPRAVENO

Hlášení číslo 344

Verze češtiny: Fallout II Restoration Project 2.3.2 beta20140121
Anglický originál: Bohužel nevím
Český překlad: V jedné odpovědi je místo oblek: oblk, nebo tak něco. Zkusím to dohledat.
Rozhovor se starostkou ve VC.

Ewil: Nenašel jsem. Potřebuju přesné znění věty.


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 2.3.2 beta20140
PříspěvekNapsal: pon srp 11, 2014 7:03 pm 
Vemeno
Vemeno

Registrován: sob kvě 28, 2011 12:49 am
Příspěvky: 17
Hlášení číslo 345

Verze češtiny: Fallout II Restoration Project 2.3.2 beta20140121
Anglický originál:
Český překlad: Jak víte, že jsem zálesák. ...
V celém rozhovoru s šerifem Marionem v Redingu se používá oslovení zálesák, místo Ranger.

Ewil: OPRAVENO


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 2.3.2 beta20140
PříspěvekNapsal: úte srp 12, 2014 11:27 pm 
Vemeno
Vemeno

Registrován: sob kvě 28, 2011 12:49 am
Příspěvky: 17
Hlášení číslo 346

Verze češtiny: Fallout II Restoration Project 2.3.2 beta20140121
Anglický originál: Not yet, it's not. But I'll be back.
Český překlad: Ještě ne, není. Ale já se vrátím.
Rozhovor s chemikem v SF. (fcchemst.msg),
V kontextu by byl lepší překlad.: Ne, nezajímá. Zatím. Ale já se vrátím.

Vlastně i předchozí věta nedává moc smysl:

Anglický originál: I create compounds and devices for the Emperor and for the Emperor's advisor, Ken Lee. Currently, I'm working on fuel derivatives and polymers that will withstand massive attack. Of course, this is of no interest to you since it is, for the most part, theoretical.

Český překlad: Vytvářím chemické sloučeniny a prostředky pro Císaře a pro Císařského rádce, Kena Lee. Právě teď pracuji na palivových derivátech a polymerech, které budou schopny odolat velkému nátlaku. Samozřejmě, tohle tě nemůže zajímat, z větší části teoretiky.

Místo nátlaku bych dal tlaku, nebo možná poškození... , v druhé části bych přeložil spíš: je to z větší části teorie (teoretická práce)
¨
Asi je to celé špatně, ale na to je moje angličtina krátká.

Ewil: Tohle jsem nedávno předělával. Podívej se prosím na první stránku, kde je odkaz na seznam již zkontrolovaných souborů. Ty hlásit nemusíš.


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 2.3.2 beta20140
PříspěvekNapsal: stř srp 13, 2014 12:38 am 
Vemeno
Vemeno

Registrován: sob kvě 28, 2011 12:49 am
Příspěvky: 17
Hlášení číslo 347

Verze češtiny: Fallout II Restoration Project 2.3.2 beta20140121
Anglický originál: What oil rig?
Český překlad: Jaká ropná plošina?
Rozhovor s kapitánem na lodi. Dal bych tam jenom: Jaká plošina?

Hned poprvé mi to navazuje na následující řeč:

Někde v zálivu je ztroskotaná stará čínská ponorka. Naskakuje mi husí kůže z toho jak se tam pod vodou skrývá jako zchátralý duch. Pochybuju, že je pořád funkční, ale pokud ano, její automatické zbraňové systémy by poslaly celý tento tanker do pekla ještě než by ses vůbec dostal k plošině.

Není tam zmínka o ropné plošině, ale jenom o plošině. Tu ropnou si pak v otázce tahám z paty. Zbytek rozhovoru změna neovlívní.

Ewil: Ve skutečnosti jsou v originálu obě věty (What oil rig/What rig), takže tam asi budou z nějakého důvodu. Co se týče tý ponorky, tak ve skriptech nevidím žádný problém. Můžeš poslat save nebo obrázek s výpisem dialogu? Pokud nemáš, tak to bude muset počkat než to budu procházet před další betou.


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 2.3.2 beta20140
PříspěvekNapsal: pát lis 07, 2014 1:23 pm 
Moderátor
Moderátor

Registrován: čtv pro 08, 2011 12:43 pm
Příspěvky: 279
Tak nejaky update po dlouhe dobe:

Hotovo je cca 75%. Jeste chybi cast NR, cast SF, cely Redding, cele NCR a Enklava. Plus kontrola primo ve hre za 3 postavy, coz taky zabere nejaky cas (momentalne jsem v Broken Hills). Do Vanoc to urcite nestihnu, spis to vidim na konec jara, zacatek leta, ale troufam si tvrdit, ze to bude takrka profesionalni prace. Nicmene bych potreboval dobrovolnika, ktery by mi trochu pomohl s testovanim. Konkretne potrebuju zkontrolovat popisky predmetu v inventari a precnivajici text v Pip-Boyi. Cele jsem to predelaval a minimalne u holodisku bude neco precnivat. Tak kdybyste mel nekdo zajem, tak se ozvete. Nezabere to moc dlouho, jen je to trochu otravna prace :)

Beta asi nebude potreba, ale jeste uvidime.


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 2.3.2 beta20140
PříspěvekNapsal: pát lis 07, 2014 9:23 pm 
Austin Powers
Austin Powers
Uživatelský avatar

Registrován: čtv kvě 07, 2009 3:50 pm
Příspěvky: 3376
Bydliště: VŠB
Předměty, popisky k nim jsem všechny kontroloval. Bylo to opravdu nutné celé překopat? Co jsi tam konkrétně měnil? Předpokládám, že žádné velké kiksy tam nebyly a bylo to sladěno jak s interface, tak s texty ve hře.

_________________
FALLOUT NEVADA --> FALLOUT --> FALLOUT RESURRECTION --> FALLOUT II
PRÁVĚ HRAJEME FALLOUT NEVADA. PŘIDEJ SE!!! *** FALLOUT II RESTORATION PROJECT V ČEŠTINĚ
Fakt hustej obrázek!


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 2.3.2 beta20140
PříspěvekNapsal: pát lis 07, 2014 10:11 pm 
Moderátor
Moderátor

Registrován: čtv pro 08, 2011 12:43 pm
Příspěvky: 279
Co si vzpominam, tak byl jen problem s univerzalnim klicem, ale to je davno opraveny. Kontroluju i takovy blbosti jako jsou popisky ceduli a jejich skutecny nazvy ve hre (a ze to obcas nesedi), takze se nemusis bat. Delam to opravdu dukladne.

Prekopal jsem vicemene vsechno, aby byl vsude stejny styl mluvy a stejne fraze a vyrazy, i kdyz samozrejme originalni text taky nepsal jenom jeden clovek, takze urcite rozdily tam jsou. Typicky treba: Chci se jeste na neco zeptat/Mam jeste nejake otazky.

EDIT: Tim celym predelanim jsem myslel spis holodisky, kde bylo plno nesmyslu a vymyslu.


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 2.3.2 beta20140
PříspěvekNapsal: pát lis 07, 2014 10:17 pm 
Austin Powers
Austin Powers
Uživatelský avatar

Registrován: čtv kvě 07, 2009 3:50 pm
Příspěvky: 3376
Bydliště: VŠB
jj, holodisky se nikdy důkladně nekontrolovaly.

_________________
FALLOUT NEVADA --> FALLOUT --> FALLOUT RESURRECTION --> FALLOUT II
PRÁVĚ HRAJEME FALLOUT NEVADA. PŘIDEJ SE!!! *** FALLOUT II RESTORATION PROJECT V ČEŠTINĚ
Fakt hustej obrázek!


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 2.3.2 beta20140
PříspěvekNapsal: stř pro 10, 2014 7:06 pm 
Moderátor
Moderátor

Registrován: čtv pro 08, 2011 12:43 pm
Příspěvky: 279
Teda reknu vam, myslel jsem si, ze bude kontrola Reddingu jednoducha, ale ukazalo se, ze asi tak pulka textu je totalne vymyslena :)


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 2.3.2 beta20140
PříspěvekNapsal: čtv pro 25, 2014 9:51 pm 
Austin Powers
Austin Powers
Uživatelský avatar

Registrován: čtv kvě 07, 2009 3:50 pm
Příspěvky: 3376
Bydliště: VŠB
Zas nepřeháněj :D

_________________
FALLOUT NEVADA --> FALLOUT --> FALLOUT RESURRECTION --> FALLOUT II
PRÁVĚ HRAJEME FALLOUT NEVADA. PŘIDEJ SE!!! *** FALLOUT II RESTORATION PROJECT V ČEŠTINĚ
Fakt hustej obrázek!


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 2.3.2 beta20140
PříspěvekNapsal: čtv pro 25, 2014 10:21 pm 
Moderátor
Moderátor

Registrován: čtv pro 08, 2011 12:43 pm
Příspěvky: 279
No fakt. Na druhou stranu musim uznat, ze to bylo napsany fakt moc pekne a nemit po ruce original, tak to nikdo nepozna :)


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 2.3.2 beta20140
PříspěvekNapsal: pát pro 26, 2014 1:55 pm 
Okrádač mrtvol
Okrádač mrtvol

Registrován: sob led 04, 2014 2:55 pm
Příspěvky: 212
JaWe tak teďka ses pěkně prokec s tím Redingem :D


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 2.3.2 beta20140
PříspěvekNapsal: čtv led 01, 2015 3:29 pm 
Austin Powers
Austin Powers
Uživatelský avatar

Registrován: čtv kvě 07, 2009 3:50 pm
Příspěvky: 3376
Bydliště: VŠB
Hakunin píše:
JaWe tak teďka ses pěkně prokec s tím Redingem :D

Jak to myslíš?

_________________
FALLOUT NEVADA --> FALLOUT --> FALLOUT RESURRECTION --> FALLOUT II
PRÁVĚ HRAJEME FALLOUT NEVADA. PŘIDEJ SE!!! *** FALLOUT II RESTORATION PROJECT V ČEŠTINĚ
Fakt hustej obrázek!


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 2.3.2 beta20140
PříspěvekNapsal: sob led 03, 2015 10:38 pm 
Okrádač mrtvol
Okrádač mrtvol

Registrován: sob led 04, 2014 2:55 pm
Příspěvky: 212
To měl bejt vtip jako že jsi ten Reding překládal ty.


Nahoru
 Profil  
 
Zobrazit příspěvky za předchozí:  Seřadit podle  
Odeslat nové téma Toto téma je zamknuté. Nemůžete posílat nové příspěvky ani odpovídat na starší.  [ Příspěvků: 554 ]  Přejít na stránku Předchozí  1 ... 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37  Další


Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 1 návštěvník


Nemůžete zakládat nová témata v tomto fóru
Nemůžete odpovídat v tomto fóru
Nemůžete upravovat své příspěvky v tomto fóru
Nemůžete mazat své příspěvky v tomto fóru
Nemůžete přikládat soubory v tomto fóru

Přejít na:  
cron
Copyright © 2009 Forum Vaultu Šílené Brahmíny