Forum Vaultu šílené brahmíny http://forum.madbrahmin.cz/ |
|
Betatest češtiny pro Restoration Project 2.3.2 beta20140121 http://forum.madbrahmin.cz/viewtopic.php?f=36&t=11604 |
Stránka 6 z 37 |
Autor: | Ewil [ sob led 25, 2014 12:30 pm ] |
Předmět příspěvku: | Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 2.3.2 beta20140 |
50. - OPRAVENO a zkontrolováno 51. - OPRAVENO 52. - Je to narážka na evropskou verzi, která byla bez dětí (zasraní moralisti). Každopádně je to blbě přeložené a navíc poukazuje na US verzi, kde děti byly. V RP je tahle poznámka trochu mimo, jelikož v něm děti jsou - OPRAVENO 53. - Ano, další úžasný překlad. Mám poznamenáno. 54. - Přepsal jsem celou větu - OPRAVENO 55. - OPRAVENO |
Autor: | SaPéR [ sob led 25, 2014 1:07 pm ] |
Předmět příspěvku: | Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 2.3.2 beta20140 |
ještě jeden malej detail. když jsem pustil animaci s autorama v hlavním menu, tak tam jsou uvedený lidi jen z překladu restoration project 1.2. myslím, že by si i ostatní zasloužily tam být - a zvlášť ty Ewile za to jak ses toho chopil. a dále tam jsou sice autoři sfallu, ale nevšiml jsem si Killapa a RP teamu. |
Autor: | Ewil [ sob led 25, 2014 1:21 pm ] |
Předmět příspěvku: | Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 2.3.2 beta20140 |
Jo, credits jsou z verze 1.2. Nemá smysl to teď předělávat když nevíme, kdo všechno pomůže s betou. Dopíšu to do seznamu známých problémů. |
Autor: | Hakunin [ sob led 25, 2014 3:52 pm ] |
Předmět příspěvku: | Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 2.3.2 beta20140 |
Hlášení číslo 56 Verze češtiny: Fallout II Restoration Project 2.3.2 beta20140121 Anglický originál: Český překlad: Popis chyby screenshot: viz odkaz, znázorněno červeně Navrhovaná změna: 1. opravit na: rozšířily 2. chybí čárka před že 3. chybí čárka před že http://www.stooorage.com/show/2135/1084 ... -02-78.jpg http://www.stooorage.com/show/2135/1084 ... -21-25.jpg http://www.stooorage.com/show/2135/1084 ... -37-50.jpg |
Autor: | Hakunin [ sob led 25, 2014 3:54 pm ] |
Předmět příspěvku: | Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 2.3.2 beta20140 |
Hlášení číslo 57 Verze češtiny: Fallout II Restoration Project 2.3.2 beta20140121 Anglický originál: Český překlad: Popis chyby screenshot: viz odkaz, znázorněno červeně Navrhovaná změna: 1. opravit překlep 2. přesahující text http://www.stooorage.com/show/2135/1084 ... -06-22.jpg http://www.stooorage.com/show/2135/1084 ... -15-88.jpg |
Autor: | Hakunin [ sob led 25, 2014 3:56 pm ] |
Předmět příspěvku: | Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 2.3.2 beta20140 |
Hlášení číslo 58 Verze češtiny: Fallout II Restoration Project 2.3.2 beta20140121 Anglický originál: Český překlad: Popis chyby screenshot: viz odkaz, znázorněno červeně Navrhovaná změna: 1. odstranit závorku 2. opravit na: převážná část http://www.stooorage.com/show/2135/1084 ... -38-02.jpg http://www.stooorage.com/show/2135/1084 ... -00-33.jpg |
Autor: | Ewil [ sob led 25, 2014 4:26 pm ] |
Předmět příspěvku: | Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 2.3.2 beta20140 |
56. - Samuela mám na seznamu ke kontrole. Je toho tam hodně, ale jinak OPRAVENO. 57. - OPRAVENO 58. - OPRAVENO a kompletně zkontrolováno |
Autor: | Hakunin [ sob led 25, 2014 4:41 pm ] |
Předmět příspěvku: | Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 2.3.2 beta20140 |
Hlášení číslo 59 Verze češtiny: Fallout II Restoration Project 2.3.2 beta20140121 Anglický originál: Český překlad: Popis chyby screenshot: viz odkaz, znázorněno červeně Navrhovaná změna: 1. opravit čárku 2. opravit na: nenapravitelně 3. dopsat tečku na konec věty 4. opravit na: obsahující http://www.stooorage.com/show/2603/1084 ... -56-53.jpg http://www.stooorage.com/show/2603/1084 ... -15-57.jpg http://www.stooorage.com/show/2603/1084 ... -34-92.jpg http://www.stooorage.com/show/2603/1084 ... -55-92.jpg |
Autor: | Hakunin [ sob led 25, 2014 5:07 pm ] |
Předmět příspěvku: | Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 2.3.2 beta20140 |
Hlášení číslo 60 Verze češtiny: Fallout II Restoration Project 2.3.2 beta20140121 Anglický originál: Český překlad: Popis chyby screenshot: viz odkaz, znázorněno červeně Navrhovaná změna: 1. doplnit čárku 2. opravit chyby 3. opravit chyby http://www.stooorage.com/show/2135/1084 ... -36-59.jpg http://www.stooorage.com/show/2135/1084 ... -14-46.jpg http://www.stooorage.com/show/2135/1084 ... -50-68.jpg |
Autor: | Hakunin [ sob led 25, 2014 5:08 pm ] |
Předmět příspěvku: | Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 2.3.2 beta20140 |
Hlášení číslo 61 Verze češtiny: Fallout II Restoration Project 2.3.2 beta20140121 Anglický originál: Český překlad: Popis chyby screenshot: viz odkaz, znázorněno červeně Navrhovaná změna: doplnit tečku na konec věty http://www.stooorage.com/show/2135/1084 ... -12-13.jpg |
Autor: | Ewil [ sob led 25, 2014 5:29 pm ] |
Předmět příspěvku: | Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 2.3.2 beta20140 |
59. - OPRAVENO 60. - OPRAVENO, ale budu kontrolovat. 61. - OPRAVENO |
Autor: | Hakunin [ sob led 25, 2014 6:37 pm ] |
Předmět příspěvku: | Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 2.3.2 beta20140 |
Hlášení číslo 62 Verze češtiny: Fallout II Restoration Project 2.3.2 beta20140121 Anglický originál: Český překlad: Popis chyby screenshot: viz odkaz, znázorněno červeně Navrhovaná změna: opravit na: kreslená http://www.stooorage.com/show/2603/1084 ... -53-58.jpg |
Autor: | Ewil [ sob led 25, 2014 7:03 pm ] |
Předmět příspěvku: | Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 2.3.2 beta20140 |
62. - OPRAVENO a bude to chtít zkontrolovat |
Autor: | Hakunin [ sob led 25, 2014 8:28 pm ] |
Předmět příspěvku: | Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 2.3.2 beta20140 |
Hlášení číslo 63 Verze češtiny: Fallout II Restoration Project 2.3.2 beta20140121 Anglický originál: Český překlad: Popis chyby screenshot: viz odkaz, znázorněno červeně Navrhovaná změna: 1. opravit na: dolů 2. opravit na: Díky http://www.stooorage.com/show/2604/1084 ... -34-37.jpg http://www.stooorage.com/show/2604/1084 ... -53-88.jpg |
Autor: | Hakunin [ sob led 25, 2014 8:32 pm ] |
Předmět příspěvku: | Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 2.3.2 beta20140 |
Hlášení číslo 64 Verze češtiny: Fallout II Restoration Project 2.3.2 beta20140121 Anglický originál: Český překlad: Popis chyby screenshot: viz odkaz, znázorněno červeně Navrhovaná změna: 1. možná bude lepší změnit na: že jsi 2. opravit celý je tam více chyb 3. doplnit čárku 4. todle slovní spojení asi nechápu 5. opravit na: stroje http://www.stooorage.com/show/2135/1084 ... -46-76.jpg http://www.stooorage.com/show/2135/1084 ... -26-00.jpg http://www.stooorage.com/show/2135/1084 ... -21-39.jpg |
Stránka 6 z 37 | Všechny časy jsou v UTC + 1 hodina [ Letní čas ] |