Forum Vaultu šílené brahmíny
http://forum.madbrahmin.cz/

Betatest češtiny pro Restoration Project 1.2 - jen diskuze
http://forum.madbrahmin.cz/viewtopic.php?f=36&t=788
Stránka 28 z 28

Autor:  toudi_sk [ sob čer 05, 2010 9:54 am ]
Předmět příspěvku:  Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 1.2 - jen diskuze

JaW píše:
Bych ten nápis spíš viděl velkým písmem.

Ten obrázek helpscreenu děkde v souborech je, ale teď to nemám čas hledat. Jedu pryč a budu 3 dny pryč.

spravíme obidve verzie a potom si vyberieš

ten helpscreen má čas, aspoň v kľude vypreparujem všetky popisky a potom ich len vložím do čistého obrázku ::ano

Autor:  JaW [ sob čer 05, 2010 10:02 am ]
Předmět příspěvku:  Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 1.2 - jen diskuze

A nebo
Citace:
Potřeby pro
PŘEŽITÍ

Jak se ti to bude líbit víc.
Valim. papa :-D

Autor:  toudi_sk [ pon čer 07, 2010 1:09 pm ]
Předmět příspěvku:  Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 1.2 - jen diskuze

príjemnú zábavu
---
myslím, že to bude dobré, brácho je šikovný :wink:

Image
Kód:
http://ulozto.net/5020661/sign45.rar
C:\Program Files\BlackIsle\Fallout2\Restoration Project 1.2 CZ b2\data\Art\scenery
---
u otrokárov v NCR sa mi nepáčila ceduľa, tak som ju trochen upravil/ posunul písmená do roviny

Obrázek
Kód:
http://ulozto.net/5035833/sign52.rar
C:\Program Files\BlackIsle\Fallout2\Restoration Project 1.2 CZ b2\data\Art\scenery
---
čo táto cedula v NCR, tiež by ju bolo dobré preložiť?

Obrázek
---
btw. nechceš založiť nejaký topic, ktorý bude len o úprave obrázkov? v prvom príspevku bude aktualizovaný zoznam
aj s linkami čo treba spraviť/ je urobené a vo vlákne pokec týkajúci sa len obrázkov, aby to bolo pokope

Autor:  JaW [ úte čer 08, 2010 2:42 pm ]
Předmět příspěvku:  Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 1.2 - jen diskuze

toudi_sk píše:
príjemnú zábavu
---
myslím, že to bude dobré, brácho je šikovný :wink:

Image
Kód:
http://ulozto.net/5020661/sign45.rar
C:\Program Files\BlackIsle\Fallout2\Restoration Project 1.2 CZ b2\data\Art\scenery


::ano vyzkoušeno ve hře, opraven popisek.

toudi_sk píše:
u otrokárov v NCR sa mi nepáčila ceduľa, tak som ju trochen upravil/ posunul písmená do roviny

Obrázek
Kód:
http://ulozto.net/5035833/sign52.rar
C:\Program Files\BlackIsle\Fallout2\Restoration Project 1.2 CZ b2\data\Art\scenery


Vortisův holding zní blbě. Přemýšlel jsem nad jiným názvem a zatím mě nic kloudného nenapadá. "Vortisovo odkládací centrum", "Vortisova úschovna" asi není přesně to pravé ořechové.

toudi_sk píše:
čo táto cedula v NCR, tiež by ju bolo dobré preložiť?

Obrázek


dobré by to bylo, ale nebude to moc složité?

toudi_sk píše:
btw. nechceš založiť nejaký topic, ktorý bude len o úprave obrázkov? v prvom príspevku bude aktualizovaný zoznam
aj s linkami čo treba spraviť/ je urobené a vo vlákne pokec týkajúci sa len obrázkov, aby to bolo pokope

asi ani ne. Těch cedulí tam tolik není a než bych všechny příspěvky týkající se grafiky přesunul, trvalo by to věčnost.
jo a nezobrazují se mi tvoje obrázky...musím je ručně vkládat do adresového řádku.

Autor:  toudi_sk [ úte čer 08, 2010 3:02 pm ]
Předmět příspěvku:  Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 1.2 - jen diskuze

JaW je späť ::bez_chlupu

JaW píše:
Vortisův holding zní blbě. Přemýšlel jsem nad jiným názvem a zatím mě nic kloudného nenapadá. "Vortisovo odkládací centrum", "Vortisova úschovna" asi není přesně to pravé ořechové.
---
toudi_sk píše:
čo táto cedula v NCR, tiež by ju bolo dobré preložiť?

http://s4.postimage.org/cuzkJ-44e7c863b653c72b416fa2f8613dcce6.png


dobré by to bylo, ale nebude to moc složité?
---
Těch cedulí tam tolik není
---
jo a nezobrazují se mi tvoje obrázky...musím je ručně vkládat do adresového řádku.

až ťa niečo napadne, daj vedieť
---
hlavne napíš, čo a kde má byť, potom môžem špekulovať, ako to brácho spraví :D
(ale ja mu to "předžvýkám")
v jednom náhodnom stretnutí bol aj stánok jeho fotra a tiež nepreložený ::scratch
(mám típanec, sú tam veľké šípky s kameňov)
---
OK
---
skúsim dávať inam ::oops (ty používaš imageshack?)

Autor:  JaW [ úte čer 08, 2010 3:22 pm ]
Předmět příspěvku:  Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 1.2 - jen diskuze

Jo, používám Imageshack. Sem tam regnutý a pro upload používám jejich lištu ve FF (velmi rychlé).

Bobův stánek:
Son of Bob's - Bobův syn
Iguana Bits - Leguání kousky
"Tastes like chicken" - "s chutí kuřete" nebo "s příchutí kuřete"?

všechno velkým písmem samozřejmě.

Autor:  toudi_sk [ úte čer 08, 2010 3:30 pm ]
Předmět příspěvku:  Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 1.2 - jen diskuze

ja som si furt myslel, že to je CHUTNÁ JAKO KUŘE ::scratch

ešte potom uploadni súbor prosím :wink:

Autor:  Jarkeld [ úte čer 08, 2010 3:32 pm ]
Předmět příspěvku:  Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 1.2 - jen diskuze

Není to "Son of Bob's Iguana Bits" jedna cedule, nemělo by to být spíš "Leguání kousky Bobova syna"?

Autor:  toudi_sk [ úte čer 08, 2010 3:36 pm ]
Předmět příspěvku:  Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 1.2 - jen diskuze

nebol v jedničke falloute preklad Leguán na špejli? ::scratch

Jarkeld, ale v záujme podobného výzoru cedule by to malo byť tak, ako to napísal JaW

Autor:  JaW [ úte čer 08, 2010 3:44 pm ]
Předmět příspěvku:  Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 1.2 - jen diskuze

toudi_sk píše:
ja som si furt myslel, že to je CHUTNÁ JAKO KUŘE ::scratch

ešte potom uploadni súbor prosím :wink:


Leguání kousky
"chutnají jako kuře" ?

to mi nějak nesedí, nevim

toudi_sk píše:
nebol v jedničke falloute preklad Leguán na špejli? ::scratch


Byl, i ve dvojce, ale to název výrobku Iguana on a stick

Autor:  JaW [ úte čer 08, 2010 4:25 pm ]
Předmět příspěvku:  Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 1.2 - jen diskuze

Originální Bobův stánek
\art\items\BIB.FRM

Bobův syn
\art\scenery\IGUANA1.FRM a IGUANA3.FRM

Kód:
http://ulozto.net/5046802/bob.zip


Všechna grafika z Fo1 a 2 je k vidění tady http://www.nma-fallout.com/forum/viewtopic.php?t=53979

Autor:  toudi_sk [ úte čer 08, 2010 6:04 pm ]
Předmět příspěvku:  Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 1.2 - jen diskuze

::shock wow, to je magor ::ano
:: sťahuje do kompu ::

---
JaW píše:
Vortisův holding zní blbě. Přemýšlel jsem nad jiným názvem a zatím mě nic kloudného nenapadá.
"Vortisovo odkládací centrum", "Vortisova úschovna" asi není přesně to pravé ořechové.

nemohlo by to byť niečo ako centrum/ VEDENÍ VORTISOVA PODNIKU? ::scratch

Autor:  JaW [ úte čer 08, 2010 6:32 pm ]
Předmět příspěvku:  Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 1.2 - jen diskuze

toudi_sk píše:
JaW píše:
Vortisův holding zní blbě. Přemýšlel jsem nad jiným názvem a zatím mě nic kloudného nenapadá.
"Vortisovo odkládací centrum", "Vortisova úschovna" asi není přesně to pravé ořechové.

nemohlo by to byť niečo ako centrum/ VEDENÍ VORTISOVA PODNIKU? ::scratch

Oficiálně tam návštěvníci NCR zanechávají své otroky když jdou do města, protože NCR otrokářství neschvaluje, takže je to něco v tom smyslu jako útulek/úschovna.

Autor:  toudi_sk [ stř čer 09, 2010 7:15 am ]
Předmět příspěvku:  Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 1.2 - jen diskuze

furt mi to vŕta v hlave ::zed

- Vortisove "jesle"
- Vortisova "školka"
- Vortisova "škola v přírodě"
- Vortisův "hostel" (relatívne jednoduché, asi cvične spravím) :D

Autor:  JaW [ stř čer 09, 2010 10:52 am ]
Předmět příspěvku:  Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 1.2 - jen diskuze

Možná Vortisova ubytovna.

Stránka 28 z 28 Všechny časy jsou v UTC + 1 hodina [ Letní čas ]