JaW píše:
...další seřazení českých lokalizací bych nechtěl hádat. Kontaktuj Tomka
http://forum.madbrahmin.cz/memberlist.php?mode=viewprofile&u=113 Tentokrát je v tom Tomek i se všema našima češtinama nevinně
. "danusak" totiž z našich češtin nemá nainstalovanou ani řádku. Soubory "CZ", které tam má asi budou dílem Saye.
Mě na tom udivují jíné věci:
1) Základní hru (ZH) hraje komplet v češtině, má czech.esp, to je OK.
2) UPP-Original Perks CZ.esp - ? domnívám se, že se jedná jen o přložené názvy Perků ze ZH... proč? ty jsou přeloženy již ve "czech.esp".
3) UPP-Quest Perks CZ.esp - asi platí to samé, jako u Original Perks.
4) Anchorage.esm + ThePitt.esm - možná je to jeho záměr hrát DLC v angličtině a mít jen přeložené názvy Perků, ale možná neví, že tady na fóru má kompletní češtiny do všech DLC. To musí říct sám.
5) Broken Steel-CZ Perky.esp + Point Lookout-CZ perky.esp + Mothership Zeta-CZ perky.esp - co na to říct, když nemá instalované tyhle DLCéčka, tak mu z nich nepůjdou ani Perky a opět je možné (když je nainstaluje), že dialogy přeloženy nejsou, jen názvy Perků.
Hlavně z bodu 5) si myslím, že "danusak" začíná a příliš se v tom neorientuje. Každej jednou začíná, když napíše třeba vedle do diskuze "Krátké dotazy", pokusim se mu to v rámci svých znalostí vysvětlit a pomoct.