Forum Vaultu šílené brahmíny

Ostrovček pozitívnej deviácie11!
Právě je čtv bře 28, 2024 2:22 pm




Odeslat nové téma Toto téma je zamknuté. Nemůžete posílat nové příspěvky ani odpovídat na starší.  [ Příspěvků: 103 ]  Přejít na stránku Předchozí  1 ... 3, 4, 5, 6, 7  Další
Autor Zpráva
 Předmět příspěvku: Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 1.2 - hlášení chyb
PříspěvekNapsal: pát pro 11, 2009 4:31 pm 
Ozářený
Ozářený
Uživatelský avatar

Registrován: ned kvě 17, 2009 12:29 pm
Příspěvky: 459
Bydliště: Frýdek-Místek
Hlášení chyby číslo 90: - OPRAVENO

Čeština: Fallout II RP 1.2 CZ beta3
Popis chyb: Špatný překlad u Miss Kitty v NR.
Soubor: ncKitty.msg v dialog
Screen: http://www.maxipicture.cz/verejne/09/50 ... r00040.bmp
Česky:
Citace:
{379}{}{Chci hrát roli "Zeny," mladé otrokyně uneseného z jeho vesnice bandou chlípných otrokářů.}

Anglicky:
Citace:
{379}{}{I'd like to play the role of "Zena," a nubile young slave stolen from her village by a band of
slavers. Here's the catch…she can only communicate using her BODY.}

Návrh řešení: Chci hrát roli "Zeny," mladé otrokyně unesené z její vesnice bandou chlípných otrokářů.

JaW EDIT - A já bych doplnil i tu chybějící větu
"Here's the catch…she can only communicate using her BODY."
"Ale je tu háček…Zena se může dorozumívat jen s pomocí svého TĚLA.


EDIT: Ok :) Tak v tom případě ještě:
Česky:
Citace:
{378}{}{Chci hrát roli "Herka," mladého otroka uneseného z jeho vesnice bandou chlípných otrokářek.}

Anglicky:
Citace:
{378}{}{I'd like to play the role of "Herk," a nubile young slave stolen from his village by a band of lusty
female slavers. Here's the catch…he can only communicate using his BODY.}

Oprava: Chci hrát roli "Herka," mladého otroka uneseného z jeho vesnice bandou chlípných otrokářek. Ale je tu háček…Herk se může dorozumívat jen s pomocí svého TĚLA.

_________________
Velká hromada balvanů. Už od pohledu vypadají nebezpečně.


Naposledy upravil Paja dne pát pro 11, 2009 5:10 pm, celkově upraveno 1

Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 1.2 - hlášení chyb
PříspěvekNapsal: pát pro 11, 2009 4:41 pm 
Ozářený
Ozářený
Uživatelský avatar

Registrován: ned kvě 17, 2009 12:29 pm
Příspěvky: 459
Bydliště: Frýdek-Místek
Hlášení chyby číslo 91: - OPRAVENO

Čeština: Fallout II RP 1.2 CZ beta3
Popis chyby: Špatně přeložená věta pasáka v NR
Soubor: ncPimp.msg
Screen: http://www.maxipicture.cz/verejne/09/50 ... r00041.bmp
Česky:
Citace:
{534}{}{Moje ženský co z tebe udělají skutečnýho chlapa. A stojí jen pár babek.}

Anglicky:
Citace:
{534}{}{I got women that make you a real man, only cost a few chips.}

Návrh opravy: Mám ženský, co z tebe udělají skutečnýho chlapa. A stojí jen pár babek.
Moje ženský z tebe udělají skutečnýho chlapa. A stojí jen pár babek.

_________________
Velká hromada balvanů. Už od pohledu vypadají nebezpečně.


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 1.2 - hlášení chyb
PříspěvekNapsal: pát pro 11, 2009 5:05 pm 
Ozářený
Ozářený
Uživatelský avatar

Registrován: ned kvě 17, 2009 12:29 pm
Příspěvky: 459
Bydliště: Frýdek-Místek
Hlášení chyby číslo 92: - OPRAVENO

Čeština: Fallout II RP 1.2 CZ beta3
Popis chyby: New Reno, eh, mluvím s Tři Karty Monte, co hraje karty a v odpovědi je error, zřejmě chybí/přebývá závorka
Soubor: NC3MONTE.MSG
Screen: Image
K chybě: Tak jsem nenašel chybějící závorku a při pokusu s anglickým textem zamrzne celá hra (přepsal jsem český soubor anglickým). Když kliknu na ten error, tak mi vyjedou další odpovědi a taky samé erorry a tak to pokračuje dále:( Myslím, že by místo erroru měl být asi toto
Citace:
{248}{}{Tři Karty Monte, jo? Otočíš tři karty lícem dolů, zamícháš je, a já jednu vyberu. Jestli je to správná karta - což nebude, protože ji podstrčíš při míchání - tak vyhraju. Ne, díky, kámo.}
, ale pouze se dohaduju.

JaW EDIT - Mně to s anglickým textem fungovalo perfektně. Klasicky...chybějící závorka
Fakt hustej obrázek!Fakt hustej obrázek!Fakt hustej obrázek!

Edit:
Jo, po téhle opravě to jede:) Musel jsem to přehlédnout. Tak potom:
Návrh opravy: {286}{}{Uuh-uh Já NELÍBIT hra. NASHLEE.}

_________________
Velká hromada balvanů. Už od pohledu vypadají nebezpečně.


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 1.2 - hlášení chyb
PříspěvekNapsal: sob pro 12, 2009 8:17 am 
.
Uživatelský avatar

Registrován: ned kvě 17, 2009 7:11 am
Příspěvky: 11612
Hlášení chyby číslo 93: - OPRAVENO

súbor PIPBOY.msg I.časť

V anglickom texte sa píše:
{11046}{}{Industry screeches to a halt across the globe as oil}
{11047}{}{reserves are depleted. The cries of the desperate,}
{11048}{}{however, do not fall upon deaf ears as exports from}
{11049}{}{the US increase twentyfold despite UN sanctions. The}
{11050}{}{US economy is seeing it's greatest growth since the}
{11051}{}{Reagan Era.}
V českom preklade sa píše:
{11046}{}{Věršina světového průmyslu se po totálním vyčerpání}
{11047}{}{zásob ropy zastaví. Tato situace se bohužel jeví.}
{11048}{}{jako nevyhnutelná. Vývoz USA se ale zvýší 20%}
{11049}{}{a to i přes sankce OSN. Zdá se, že ekonomika}
{11050}{}{Spojených států je v současné době na svém}
{11051}{}{nejvyšším stupni od Reaganovy vlády.}
:: Návrh riešenia: ::

{11046}{}{Většina světového průmyslu se po totálním vyčerpání}
{11047}{}{zásob ropy zastaví. Tato situace se bohužel jeví}
{11048}{}{jako nevyhnutelná. Vývoz z USA ze zvýší 20x}
{11049}{}{a to i přes sankce OSN. Zdá se, že ekonomika}
{11050}{}{Spojených států v současné době zažívá největší }
{11051}{}{rozvoj/rozkvět od dob Reaganovy vlády.}

V anglickom texte sa píše:
{11073}{}{Galaxy News Network}
{11074}{}{Transcript of Broadcast February 15, 2075}
{11075}{}{In a stunning display of solidarity, the House of}
{11076}{}{Representatives and Congress both voted unanimously to}
{11077}{}{impeach the President for jaywalking. Both houses stated}
{11078}{}{that the President is not above the law and should have}
{11079}{}{known better than to jaywalk. Both sides deny this had}
{11080}{}{anything to do with the recent annexation of Canada.}
{11081}{}{**END-PAR**}
V českom preklade sa píše:
{11074}{}{Přepis vysílání z 15. února 2075}
{11075}{}{Jako omračující důkaz solidarity byl prezident jedno-}
{11076}{}{myslně obviněn Sněmovnou representantů a Kongresem}
{11077}{}{z vlastizrady. Obě komory konstatovaly, že se}
{11078}{}{prezident nemůže povyšovat nad zákon a měl by rovněž}
{11079}{}{lépe zvažovat svá prohlášení. Obě sbory mu okamžitě }
{11080}{}{znemožnily cokoli nadále podnikat ve věci připojení Kanady.}
:: Návrh riešenia: ::

{11074}{}{Přepis vysílání z 15. února 2075}
{11075}{}{Přímo ukázkovým důkazem solidarity Sněmovny reprezentantů}
{11076}{}{a Kongresu bylo jednomyslné obvinění prezidenta z vlastizrady. }
{11077}{}{Obě komory konstatovaly, že se prezident nemůže}
{11078}{}{povyšovat nad zákon a měl by rovněž lépe zvažovat}
{11079}{}{svá prohlášení. Oba sbory tvrdí, že to nemá žádnou}
{11080}{}{souvislost s nedávným připojením Kanady.}
::knez

V anglickom texte sa píše:
{11113}{}{Galaxy News Network}
{11114}{}{Transcript of Broadcast October, 22, 2077}
{11115}{}{Thanks to the brave souls of the armed forces and our }
{11116}{}{newly developed power armored combat suits, US forces}
{11117}{}{have pushed back the Chinese invaders. Crippled by lack of }
{11118}{}{fuel, US forces have pushed the invaders back to their}
{11119}{}{home capital of Beijing.}
{11120}{}{**END-DISK**}
V českom preklade sa píše:
{11115}{}{Díky statečnému duchu našich ozbrojených sil a našim}
{11116}{}{nejnovějším typům silových obrněných bojových obleků}
{11117}{}{odrazily naše jednotky čínské utlačovatele.}
{11118}{}{Značně ochuzené o palivo, pak naše jednotky zahnaly}
{11119}{}{nepřítele zpět do jejich rýžových měst.}
:: Návrh riešenia: ::

{11115}{}{Díky udatné odvaze ozbrojených sil}
{11116}{}{a nejnovějším typům Energozbrojí}
{11117}{}{odrazily naše jednotky čínské utlačovatele.}
{11118}{}{Postižen nedostatkem paliva byl nepřítel }
{11119}{}{našimi jednotkami zahnán zpět do Pekingu.}

_________________
snáď časom ... CZ manuál na Fallout 1


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 1.2 - hlášení chyb
PříspěvekNapsal: ned pro 13, 2009 11:40 pm 
Ozářený
Ozářený
Uživatelský avatar

Registrován: ned kvě 17, 2009 12:29 pm
Příspěvky: 459
Bydliště: Frýdek-Místek
Hlášení chyby číslo 94: - OPRAVENO

Čeština: Fallout II RP 1.2 CZ beta3
Popis chyby: Error problém s Nikki v New Renu (krupiérka u Salvatora) (BTW: Mason by zasloužil projít a opravit...výhledově. Možná se na to vrhnu, až budu mít trošku času)
Soubor: NCNIKKI.MSG
Screeny:
http://www.maxipicture.cz/verejne/09/50 ... r00043.bmp
http://www.maxipicture.cz/verejne/09/50 ... r00044.bmp

Závorka chybí na řádku 384 na konci.

_________________
Velká hromada balvanů. Už od pohledu vypadají nebezpečně.


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 1.2 - hlášení chyb
PříspěvekNapsal: pon pro 14, 2009 9:53 pm 
Ozářený
Ozářený
Uživatelský avatar

Registrován: ned kvě 17, 2009 12:29 pm
Příspěvky: 459
Bydliště: Frýdek-Místek
Hlášení chyby číslo 95: - CHYBA NĚKDE U KILLAPA VE SKRIPTU

Čeština: Fallout II RP 1.2 CZ beta3
Popis chyby: Error problém v Primitivním kmeni. Vstoupím jako otrokář, týpek u studny zařve error a jde na mě. Pak už je vše v pořádku.
Screen: http://www.maxipicture.cz/verejne/09/51 ... r00045.bmp
Soubor: Nevím, asi bojová hláška v adresáři game a souboru combatai.msg nebo cmbatai2.msg, nicméně nenašel jsem. Je to ten týpek u studny, takže v adresáři dialog je to soubor tribec2.msg, ale tam jsem taky chybu nenašel.

JaW EDIT - Vypadá to jako chyba u Killapa

Citace:
Confirmed: Combat Taunts - Just for fun, after freeing Sulik's sister and Sulik left my party to say "Byes" to his tribe, I then went to the Den and became a slaver. I returned to Sulik's tribe, and they went hostile, as I expected. However, their combat taunts all said "Error". N.B. Sulik (who was not in my party) joined the fight on my side, happily slaying his sister and his tribe. After we killed them all, I then talked to Sulik and had him join my party. He then instantly rebelled and attacked me for being a slaver.

http://falloutmods.wikia.com/wiki/F2RP_Technical_Info

_________________
Velká hromada balvanů. Už od pohledu vypadají nebezpečně.


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 1.2 - hlášení chyb
PříspěvekNapsal: úte pro 15, 2009 7:42 pm 
Náhodný kolemjdoucí
Náhodný kolemjdoucí
Uživatelský avatar

Registrován: stř lis 11, 2009 8:27 pm
Příspěvky: 2
mensia chybicka pri spusteni...
Obrázek

beta3 skusana na cistu instalaciu F2 v ENG, a potom aj na cestinu s killap patch z VSB


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 1.2 - hlášení chyb
PříspěvekNapsal: úte pro 15, 2009 7:58 pm 
.
Uživatelský avatar

Registrován: ned kvě 17, 2009 7:11 am
Příspěvky: 11612
konfigurácia a operačný systém?

_________________
snáď časom ... CZ manuál na Fallout 1


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 1.2 - hlášení chyb
PříspěvekNapsal: úte pro 15, 2009 8:17 pm 
Austin Powers
Austin Powers
Uživatelský avatar

Registrován: čtv kvě 07, 2009 3:50 pm
Příspěvky: 3497
Bydliště: VŠB
diLucca píše:
mensia chybicka pri spusteni...
Obrázek

beta3 skusana na cistu instalaciu F2 v ENG, a potom aj na cestinu s killap patch z VSB

Hlavně, že sem tam k tomu downloadu dával obrázek velký jak kráva, že ano? ::roll
Obrázek

Na češtinu s Killapovým patchem? Proč proboha? Kdes to vyčetl?

_________________
FALLOUT NEVADA --> FALLOUT --> FALLOUT RESURRECTION --> FALLOUT II
PRÁVĚ HRAJEME FALLOUT NEVADA. PŘIDEJ SE!!! *** FALLOUT II RESTORATION PROJECT V ČEŠTINĚ
Fakt hustej obrázek!


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 1.2 - hlášení chyb
PříspěvekNapsal: sob pro 19, 2009 6:41 pm 
Brahmínožrout
Brahmínožrout
Uživatelský avatar

Registrován: ned kvě 17, 2009 3:23 pm
Příspěvky: 1565
Bydliště: .....
Hlášení chyby číslo 96: - OPRAVENO

Čeština: Fallout II RP 1.2 CZ beta3
Popis chyby: Error
Screen : http://img526.imageshack.us/img526/9493/scr00005.png

Chyběla věta
{252}{}{I think I've done enough for humanity today. See you around.}


Hlášení chyby číslo 97: - NENÍ CHYBA, FONT SE ZOBRAZUJE TAK, JAK SE ZOBRAZUJE

Čeština: Fallout II RP 1.2 CZ beta3
Popis chyby: Par malych pismen na zaciatku vety.
Screeny :

1. http://img515.imageshack.us/img515/2520/scr00000.png - nazov knihy
2. http://img263.imageshack.us/img263/5549/scr00003.png - Skrinka
3. http://img3.imageshack.us/img3/6623/scr00001t.png - Druha moznost odpovede.


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 1.2 - hlášení chyb
PříspěvekNapsal: ned pro 20, 2009 10:48 am 
Brahmínožrout
Brahmínožrout
Uživatelský avatar

Registrován: ned kvě 17, 2009 3:23 pm
Příspěvky: 1565
Bydliště: .....
Hlášení chyby číslo 98: - OPRAVENO

Čeština: Fallout II RP 1.2 CZ beta3
Popis chyby: Po pouzit hlasoveho modulu na termian vo V13 hodi tuto hlasku a hra padne.
Screen : http://img63.imageshack.us/img63/5712/123eror.png
Edit : Ked k terminalu iba pridem, modul sa sam nainstaluje. Takze po priamomo pouziti na terminal je zrejme ina hlaska.
Edit 2 ; Mozno to bolo sposobene IN 1, kedze som mal abstak po Mentantoch.


{229 }{}{V roce 2161 se Vaultu 13 pokazil jediný fungující vodní čip. Jedinec známý jako "Vault Dweller" byl náhodně vybrán Správcem Vaultu a poslán do pustiny, kde měl najít náhradní čip. Tento úkol byl splněn 10. května 2162. V průběhu jeho dobrodružství "Vault Dweller" odvrátil mutantskou hrozbu a byl následně vyhnán z Vaultu 13, protože se správce Vaultu, plně si vědom experimentů s Vaulty, domníval, že by mohl narušit experimenty nabádáním lidí, aby opustili Vault. Navzdory tomu, se mnoho lidí rozhodlo následovat Vault Dwellera do pustiny. Krátce poté vypukla ve Vaultu vzpoura a správce Vaultu byl následně souzen a odsouzen k smrti.}

Odstraněna mezera v číslování. Soubor oscomptr.msg. Snad to bylo ono.


Hlášení chyby číslo 99: - NENÍ TO TA SAMA CHYBA JAKO U HLÁŠENÍ 98???

Čeština: Fallout II RP 1.2 CZ beta3
Popis chyby: Ked chcem prvi krat [po loade napr.] pouzit terminal vo V13 hodi "Error", druhy krat de vsetko normalne.

http://img697.imageshack.us/img697/8517/scr00010.png


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 1.2 - hlášení chyb
PříspěvekNapsal: pon pro 21, 2009 11:56 am 
Austin Powers
Austin Powers
Uživatelský avatar

Registrován: čtv kvě 07, 2009 3:50 pm
Příspěvky: 3497
Bydliště: VŠB
VŠECHNY CHYBY UVEDENÉ VÝŠE, BUDOU OPRAVENY VE VERZI BETA4.


ObrázekPOŽÓR POŽÓR -
DO DOBY NEŽ BUDOU POROVNÁNY VŠECHNY TEXTY OPROTI ORIGINÁLU,

HLASTE JEN KRITICKÉ CHYBY, JAKO JSOU ERROR HLÁŠKY A PODOBNĚ.

_________________
FALLOUT NEVADA --> FALLOUT --> FALLOUT RESURRECTION --> FALLOUT II
PRÁVĚ HRAJEME FALLOUT NEVADA. PŘIDEJ SE!!! *** FALLOUT II RESTORATION PROJECT V ČEŠTINĚ
Fakt hustej obrázek!


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 1.2 - hlášení chyb
PříspěvekNapsal: pon bře 08, 2010 1:27 am 
Vemeno
Vemeno

Registrován: pát črc 17, 2009 9:37 pm
Příspěvky: 27
Když přiletím do Enklávy vertibirdem a chci jít na výtahovou plošinu tak vyskočí dialogové okno, které když dojede tak skoří errorová hláška GDialog : error grabing text message nebo něco podobnýho. Nejde se dostat dál.

Pak taková malá chybička v lokaci EPA. Když chodíte v jednom patře tak se do log okýnka objevuje hláška jde ve vzduchu cítit elektřina, nebo něco na ten způsob, tato hláška je ale v angličtině.


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 1.2 - hlášení chyb
PříspěvekNapsal: pon bře 08, 2010 10:10 am 
Austin Powers
Austin Powers
Uživatelský avatar

Registrován: čtv kvě 07, 2009 3:50 pm
Příspěvky: 3497
Bydliště: VŠB
Muhuhehe píše:
Když přiletím do Enklávy vertibirdem a chci jít na výtahovou plošinu tak vyskočí dialogové okno, které když dojede tak skoří errorová hláška GDialog : error grabing text message nebo něco podobnýho. Nejde se dostat dál.

Tady je fix http://forum.madbrahmin.cz/viewtopic.php?p=88930#p88930

Muhuhehe píše:
Pak taková malá chybička v lokaci EPA. Když chodíte v jednom patře tak se do log okýnka objevuje hláška jde ve vzduchu cítit elektřina, nebo něco na ten způsob, tato hláška je ale v angličtině.

Potřebuju to přesně. Dík.

_________________
FALLOUT NEVADA --> FALLOUT --> FALLOUT RESURRECTION --> FALLOUT II
PRÁVĚ HRAJEME FALLOUT NEVADA. PŘIDEJ SE!!! *** FALLOUT II RESTORATION PROJECT V ČEŠTINĚ
Fakt hustej obrázek!


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 1.2 - hlášení chyb
PříspěvekNapsal: pon bře 08, 2010 11:51 am 
Vemeno
Vemeno

Registrován: pát črc 17, 2009 9:37 pm
Příspěvky: 27
Promiň, napíšu to přesně. Pošlu screen.


Nahoru
 Profil  
 
Zobrazit příspěvky za předchozí:  Seřadit podle  
Odeslat nové téma Toto téma je zamknuté. Nemůžete posílat nové příspěvky ani odpovídat na starší.  [ Příspěvků: 103 ]  Přejít na stránku Předchozí  1 ... 3, 4, 5, 6, 7  Další


Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 15 návštevníků


Nemůžete zakládat nová témata v tomto fóru
Nemůžete odpovídat v tomto fóru
Nemůžete upravovat své příspěvky v tomto fóru
Nemůžete mazat své příspěvky v tomto fóru
Nemůžete přikládat soubory v tomto fóru

Přejít na:  
Copyright © 2009 Forum Vaultu šílené brahmíny