Forum Vaultu šílené brahmíny

Ostrovček pozitívnej deviácie11!
Právě je pon čer 23, 2025 6:46 pm




Odeslat nové téma Odpovědět na téma  [ Příspěvků: 36 ]  Přejít na stránku Předchozí  1, 2, 3  Další
Autor Zpráva
 Předmět příspěvku: Re: Preklad
PříspěvekNapsal: úte říj 19, 2010 9:43 pm 
.
Uživatelský avatar

Registrován: ned kvě 17, 2009 7:11 am
Příspěvky: 12188
::lol
---
pozri Smejki, chalan môže byť rád, že preklad je skôr, ako sa on spamätal ...
ale možno si myslí, že tu stiahne češtinu (zadara) do cracknutej verzie z torrentu ::!

_________________
snáď časom ... CZ manuál na Fallout 1


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Preklad
PříspěvekNapsal: úte říj 19, 2010 9:47 pm 
Administrátor
Administrátor
Uživatelský avatar

Registrován: sob kvě 02, 2009 2:26 pm
Příspěvky: 23612
Bydliště: Brno
V takim przypadku dostaně po pysku. :-)


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Preklad
PříspěvekNapsal: úte říj 19, 2010 9:57 pm 
Kapčo brodice kat. B
Uživatelský avatar

Registrován: ned kvě 17, 2009 11:08 am
Příspěvky: 4518
Bydliště: Cajzl City
Hint | SPOILER
::knez


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Preklad
PříspěvekNapsal: stř říj 20, 2010 4:58 pm 
Náhodný kolemjdoucí
Náhodný kolemjdoucí

Registrován: sob led 09, 2010 5:37 pm
Příspěvky: 3
Deti deti ja registrujem,ze tato len hra vychadza,nesedim za kompom cele dni ako vy co mate pohlad na svet cez www a od kuchyne zo skoly po hajzel. Teraz som prisiel domov,jem pri pc a co sa tu zas nedocitam...tupe decka ako moj nechapavy kolega s nazormi batolata a tiulom mgr.Minule som stahoval cestinu zrovna z tejto stranky a bol by som skutocne rad keby mi niekto slusne povedal,ze to bude aj v cestine,lebo na abcgames to nepisu a na surf mi to akosi nevychadza,poprezeram svoje stranky ako kazdy den a komp vypinam. Chcem si ju nachystat na kazdy den hrania po hodine vecer za 3 tyzdne.
Zas sa tu rozculim kvoli debilom co si myslia,ze kazdy zivot prebieha ako ten ich a zas tu bude zle.Najlepsie sem nechodit a mat pokoj.


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Preklad
PříspěvekNapsal: stř říj 20, 2010 5:00 pm 
Brahmínožrout
Brahmínožrout
Uživatelský avatar

Registrován: sob kvě 16, 2009 3:11 pm
Příspěvky: 1667
Bydliště: Cuckoo's nest
U nás Fallout NV vychází lokalizovaný, tj čeština by měla být přímo součástí originálky. Když si ho koupíš, tak ji jen zapneš a bude.

EDIT: Přinejhorším stáhneš patch od výrobce.

_________________
Houstone nám tu problém!

I HATE OPEN-WORLD NEXT-GEN SEISMIC RPG GAMES!


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Preklad
PříspěvekNapsal: stř říj 20, 2010 5:04 pm 
Kapčo brodice kat. B
Uživatelský avatar

Registrován: ned kvě 17, 2009 11:08 am
Příspěvky: 4518
Bydliště: Cajzl City
rolt píše:
Zas sa tu rozculim kvoli debilom co si myslia,ze kazdy zivot prebieha ako ten ich a zas tu bude zle.Najlepsie sem nechodit a mat pokoj.

každý život probíhá tak, že když chce někdo odpověď, položí otázku. tak se to nauč.

Jak říká Bodkin - FNV vychází v ČR plně lokalizované a amatérská češtia není plánu, takže jinou neseženeš. Pokud jsi tady stahoval nějaké češtiny, pak asi myslíš ty na DLC k Falloutu 3, že?


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Preklad
PříspěvekNapsal: stř říj 20, 2010 5:05 pm 
.
Uživatelský avatar

Registrován: ned kvě 17, 2009 7:11 am
Příspěvky: 12188
rolt píše:
Deti deti ja registrujem,ze tato len hra vychadza,nesedim za kompom cele dni ako vy ... bla bla bla*

http://www.madbrahmin.cz/diskuse/1055

hint | SPOILER
hlavná stránka brahmínky je tu práve pre takých ako si ty, občas kukni a uvidíš všetko podstatné, čo sa vo Fallout komunite deje

* označenie, pokiaľ som sa dostal v tvojom príspevku

_________________
snáď časom ... CZ manuál na Fallout 1


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Preklad
PříspěvekNapsal: čtv říj 21, 2010 3:00 pm 
Zelenáč
Zelenáč

Registrován: pon kvě 18, 2009 7:20 pm
Příspěvky: 91
A co by se našlo pro ty jedince kteří to koupili o pár stovek levnějc z UK ? :-?

_________________
Obrázek


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Preklad
PříspěvekNapsal: čtv říj 21, 2010 5:11 pm 
.
Uživatelský avatar

Registrován: ned kvě 17, 2009 7:11 am
Příspěvky: 12188
dúfam, že časom voľačo hej (ale dobré), napr. brácho má GTA IV a ten preklad, čo som k tomu "zohnal" ... škoda mlčať

_________________
snáď časom ... CZ manuál na Fallout 1


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Preklad
PříspěvekNapsal: čtv říj 21, 2010 5:26 pm 
Kapčo brodice kat. B
Uživatelský avatar

Registrován: ned kvě 17, 2009 11:08 am
Příspěvky: 4518
Bydliště: Cajzl City
dark-king píše:
A co by se našlo pro ty jedince kteří to koupili o pár stovek levnějc z UK ? :-?

šetříš když neumíš anglicky? žer bláto, do kterého ses sám hodil. Cenega vytvořila za těžký prachy tuto češtinu, takže Ceneze máš dát peníze za hru. Chápeš to?

anebo mákni a vytvoř si amatérskou češtinu. kdo šetří, má hovno ::knez


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Preklad
PříspěvekNapsal: čtv říj 21, 2010 5:28 pm 
Brahmínožrout
Brahmínožrout
Uživatelský avatar

Registrován: čtv kvě 20, 2010 6:59 pm
Příspěvky: 1597
Bydliště: Záhorská nížina
rolte,
rozčuľovať sa netreba, ale ak chceš, môžeš - zle z toho nebude, skôr naopak, pobavíme sa. :D
Nepíšu sem len decká, niektorí z nás už sa pomaly blížia k vypršaniu záručnej doby, rečičky o debiloch si teda strč za klobúk a radšej svoje otázky formuluj trošku konkrétnejšie - potom určite nezostanú bez odpovede. (Hm, divím sa, kedy chceš vlastne FNV odohrať, ak si nenájdeš ani pár minút času na napísanie rozvinutej vety.)


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Preklad
PříspěvekNapsal: čtv říj 21, 2010 5:30 pm 
Kapčo brodice kat. B
Uživatelský avatar

Registrován: ned kvě 17, 2009 11:08 am
Příspěvky: 4518
Bydliště: Cajzl City
valcik píše:
kedy chceš vlastne FNV odohrať, ak si nenájdeš ani pár minút času na napísanie rozvinutej vety

::ano ::lol


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Preklad
PříspěvekNapsal: čtv říj 21, 2010 6:01 pm 
Zelenáč
Zelenáč

Registrován: pon kvě 18, 2009 7:20 pm
Příspěvky: 91
¨Jaký je problém v tom že šetřím když neumím anglicky ? Možná jí vytvořila za těžký prachy ale dalo se to určitě levnějc. A nevěřím tomu že nedalo. Ale tak dobře, budu bez češtiny. A názor, kdo šetří má hovno. To je blbost na entou.Moje skutečnost mluví sama za sebe. :-?

_________________
Obrázek


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Preklad
PříspěvekNapsal: pon říj 25, 2010 6:01 pm 
Náhodný kolemjdoucí
Náhodný kolemjdoucí

Registrován: sob led 09, 2010 5:37 pm
Příspěvky: 3
Smejki píše:
valcik píše:
kedy chceš vlastne FNV odohrať, ak si nenájdeš ani pár minút času na napísanie rozvinutej vety

::ano ::lol


si tak blby,alebo slepy
som pisal,ze za 3 tyzdne

budem rad ked odtialto vymazete vsetky moje prispevky a ucet,nevidel som tu taku moznost,ze by som to mohol urobit sam


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Preklad
PříspěvekNapsal: pon říj 25, 2010 6:13 pm 
Kapčo brodice kat. B
Uživatelský avatar

Registrován: ned kvě 17, 2009 11:08 am
Příspěvky: 4518
Bydliště: Cajzl City
mám rád nevychované Slováky ::knez


Nahoru
 Profil  
 
Zobrazit příspěvky za předchozí:  Seřadit podle  
Odeslat nové téma Odpovědět na téma  [ Příspěvků: 36 ]  Přejít na stránku Předchozí  1, 2, 3  Další


Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 3 návštevníků


Nemůžete zakládat nová témata v tomto fóru
Nemůžete odpovídat v tomto fóru
Nemůžete upravovat své příspěvky v tomto fóru
Nemůžete mazat své příspěvky v tomto fóru
Nemůžete přikládat soubory v tomto fóru

Přejít na:  
Copyright © 2009 Forum Vaultu šílené brahmíny