Forum Vaultu šílené brahmíny

Ostrovček pozitívnej deviácie11!
Právě je úte čer 17, 2025 9:19 pm




Odeslat nové téma Toto téma je zamknuté. Nemůžete posílat nové příspěvky ani odpovídat na starší.  [ Příspěvků: 554 ]  Přejít na stránku Předchozí  1 ... 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28 ... 37  Další
Autor Zpráva
 Předmět příspěvku: Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 2.3.2 beta20140
PříspěvekNapsal: ned úno 09, 2014 1:07 pm 
Moderátor
Moderátor

Registrován: čtv pro 08, 2011 12:43 pm
Příspěvky: 280
"Nabídli mi pozici vrchního válečníka, kterou jsem samozřejmě přijal." zní naprosto v pořádku a zcela česky. Nevidím na tom nic špatnýho. Takhle se úplně normálně mluví. "Bez váhání" by lehce změnilo původní úmysl věty. Já to chápu tak, že Krom tím říká, že mu nabídli pozici válečníka a jelikož se jím stal a je to vidět na první pohled, tak jen dodá, že jí přijal.

Ale upřímně bych se radši zabýval horšíma problémama než je tahle prkotina, takže to necháme být,


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 2.3.2 beta20140
PříspěvekNapsal: ned úno 09, 2014 4:02 pm 
Okrádač mrtvol
Okrádač mrtvol
Uživatelský avatar

Registrován: úte kvě 03, 2011 7:59 pm
Příspěvky: 170
268: no, kdyby byl zájem a nebyl by na to extra spěch, jsem ochotnej ty texty sjednotit. myslim, že by byl pak zážitek ze hry lepší, kdyby všichni v Umbře mluvili jako Sulik. ty tři dialekty bych nedělal, to jsem myslel jako vtip.


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 2.3.2 beta20140
PříspěvekNapsal: ned úno 09, 2014 4:23 pm 
Moderátor
Moderátor

Registrován: čtv pro 08, 2011 12:43 pm
Příspěvky: 280
Ono to bude nejspíš takhle schválně napsaný. Neumím si moc dobře představit Kroma, kdyby mluvil jako Sulik. Zeptám se na to JaWa, ale radši bych teda věnoval čas kontrole původních textů, než předělávat něco, co je hotové (Umbra Tribe jsem skoro celý předělával).


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 2.3.2 beta20140
PříspěvekNapsal: ned úno 09, 2014 4:36 pm 
Austin Powers
Austin Powers
Uživatelský avatar

Registrován: čtv kvě 07, 2009 3:50 pm
Příspěvky: 3482
Bydliště: VŠB
Hoši, nechejte to tak. Je tam hromada úplně špatných překladů, které jsou přednější ::ano

_________________
FALLOUT NEVADA --> FALLOUT --> FALLOUT RESURRECTION --> FALLOUT II
PRÁVĚ HRAJEME FALLOUT NEVADA. PŘIDEJ SE!!! *** FALLOUT II RESTORATION PROJECT V ČEŠTINĚ
Fakt hustej obrázek!


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 2.3.2 beta20140
PříspěvekNapsal: ned úno 09, 2014 9:15 pm 
Moderátor
Moderátor

Registrován: čtv pro 08, 2011 12:43 pm
Příspěvky: 280
Jj, například teď jsem narazil na text, kde je Bishop přeložený jako Biskup :D

EDIT: Měl bych jeden úžasný překladatelský oříšek.

{211}{}{So go now my friends, and let your spirits be lifted;}
{212}{}{For the guardians of knowledge, we have each, been gifted.}

{211}{}{A nyní přátelé běžte a nechte povznésti duše své.}
{212}{}{Neboť strážci vědění, každý z nás byl obdařen.}

Napadá někoho, jak by se to dalo přeložit, aby se to rýmovalo? Už si nad tím lámu hlavu půl hodiny a vůbec nic mě nenapadlo :(


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 2.3.2 beta20140
PříspěvekNapsal: ned úno 09, 2014 9:43 pm 
Austin Powers
Austin Powers
Uživatelský avatar

Registrován: čtv kvě 07, 2009 3:50 pm
Příspěvky: 3482
Bydliště: VŠB
Ewil píše:
Jj, například teď jsem narazil na text, kde je Bishop přeložený jako Biskup :D

OMG .To snad ne :D

_________________
FALLOUT NEVADA --> FALLOUT --> FALLOUT RESURRECTION --> FALLOUT II
PRÁVĚ HRAJEME FALLOUT NEVADA. PŘIDEJ SE!!! *** FALLOUT II RESTORATION PROJECT V ČEŠTINĚ
Fakt hustej obrázek!


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 2.3.2 beta20140
PříspěvekNapsal: ned úno 09, 2014 10:01 pm 
Brahmínožrout
Brahmínožrout
Uživatelský avatar

Registrován: čtv kvě 20, 2010 6:59 pm
Příspěvky: 1597
Bydliště: Záhorská nížina
Ewil píše:
Napadá někoho, jak by se to dalo přeložit, aby se to rýmovalo?

Tak nyní běžte, přátelé, a duch Váš ať je povznesen.
Neboť, strážcové vědění, každý z nás již byl obdařen.

Ak nechtiac przním češtinu, soráč. Snáď to niekto ďalší vylepší!


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 2.3.2 beta20140
PříspěvekNapsal: ned úno 09, 2014 10:19 pm 
Moderátor
Moderátor

Registrován: čtv pro 08, 2011 12:43 pm
Příspěvky: 280
JaW píše:
Ewil píše:
Jj, například teď jsem narazil na text, kde je Bishop přeložený jako Biskup :D

OMG .To snad ne :D


No fakt, mrkni do ecraider.msg


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 2.3.2 beta20140
PříspěvekNapsal: pon úno 10, 2014 2:07 pm 
Náhodný kolemjdoucí
Náhodný kolemjdoucí

Registrován: pon úno 10, 2014 1:58 pm
Příspěvky: 1
Zdravím, napadla mě mírná úprava Valčikovy verze:

Tak nyní odejděte mí přátelé, s hlavami hrdě vztyčenými;
Neboť, moji strážcové vědění, jsme osobami obdarovanými.

Bral jsem frázi spirits be lifted jako povzbuzení, a myslím že v překladu se originální myšlenka neztratila.
Klidně vylepšete druhou větu podle pohlaví jestli tam nějaké je; taky to nezní 100% přirozeně, ale tak co...


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 2.3.2 beta20140
PříspěvekNapsal: pon úno 10, 2014 2:52 pm 
Moderátor
Moderátor

Registrován: čtv pro 08, 2011 12:43 pm
Příspěvky: 280
Žádný pohlaví tam není, je to text kázání.

Moje verze je tahle:

A nyní jděte, přátelé, ať duch váš je povznesen.
Neb strážci vědění, každý z nás byl obdařen.


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 2.3.2 beta20140
PříspěvekNapsal: pát úno 14, 2014 6:47 pm 
Okrádač mrtvol
Okrádač mrtvol
Uživatelský avatar

Registrován: úte kvě 03, 2011 7:59 pm
Příspěvky: 170
Hlášení číslo 270

Verze češtiny: Fallout II Restoration Project 2.3.2 beta20140121
Anglický originál:
Český překlad:
Popis chyby screenshot: http://www.nahraj-obrazek.cz/?di=1613923996190
Navrhovaná změna: Nahradit za něco jako "Zajímalo by mě co se teď bude dít, když Metzger chcípnul". Zobrazenou větu řiká člen gangu v Denu po tom co jsem vymlátil cech otrokářů.

Jinak, potřebuju teď nějakou změnu a F2 chvíli pařit nebudu. Ale hned jak do toho zas dostanu chuť, tak se vrátim k testování. Nemáš v plánu začít novej test s už opravenými soubory? Rád bych to rozjel za jinej charakter.

Ewil: Budu opravovat celé.


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 2.3.2 beta20140
PříspěvekNapsal: pát úno 14, 2014 6:57 pm 
Moderátor
Moderátor

Registrován: čtv pro 08, 2011 12:43 pm
Příspěvky: 280
Na předělání je toho tolik, že vydávat novou verzi nemá moc smysl. Sice je hafo chyb opravených, ale budu spíš potřebovat zkontrolovat ty předělané soubory, až budou hotové. Je jich zatím přes 40 a to je jenom to, co jsem si všiml nebo někdo nahlásil vícero chyb. Leda by se ti chtělo kontrolovat jednotlivé dialogy (to znamená všechny možnosti), ale to je dost frustrující a částečně si to dělám sám.

Jestli chceš hrát novej charakter, tak bych na 100% potřeboval projít hru za ženskou s IN 3. Drtivá většina původních překladů má dialogy pro hloupý charaktery totálně blbě a je potřeba to opravit.


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 2.3.2 beta20140
PříspěvekNapsal: pát úno 14, 2014 7:40 pm 
Okrádač mrtvol
Okrádač mrtvol
Uživatelský avatar

Registrován: úte kvě 03, 2011 7:59 pm
Příspěvky: 170
Ok, budu hrát dál v týhle verzi, ale sorry hrát za blbku mě moc neláká - holt potřebuju, aby to nebyl jen test, ale i zábava ::beer Ale trochu času si můžu vyčlenit i na něco jinýho krom hraní, kdybys třeba potřeboval s těma souborama nějak pomoct.


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 2.3.2 beta20140
PříspěvekNapsal: pát úno 14, 2014 7:50 pm 
Moderátor
Moderátor

Registrován: čtv pro 08, 2011 12:43 pm
Příspěvky: 280
Tak jasný, jestli preferuješ hodně dialogů, tak je to nuda, ale zas na druhou stranu jsou hloupý dialogy plný vtípků... pokud ho překladatel pochopil :)


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Betatest češtiny pro Restoration Project 2.3.2 beta20140
PříspěvekNapsal: pát úno 14, 2014 8:06 pm 
Okrádač mrtvol
Okrádač mrtvol
Uživatelský avatar

Registrován: úte kvě 03, 2011 7:59 pm
Příspěvky: 170
ještě o tom popřemejšlim; možná bych si mohl udělat sekundární charakter s tou prosťandou. ale nezaručuju, že bych to dohrál dál než do Klamathu (pokud mě to fakt nezačne hodně bavit).


Nahoru
 Profil  
 
Zobrazit příspěvky za předchozí:  Seřadit podle  
Odeslat nové téma Toto téma je zamknuté. Nemůžete posílat nové příspěvky ani odpovídat na starší.  [ Příspěvků: 554 ]  Přejít na stránku Předchozí  1 ... 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28 ... 37  Další


Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 1 návštěvník


Nemůžete zakládat nová témata v tomto fóru
Nemůžete odpovídat v tomto fóru
Nemůžete upravovat své příspěvky v tomto fóru
Nemůžete mazat své příspěvky v tomto fóru
Nemůžete přikládat soubory v tomto fóru

Přejít na:  
Copyright © 2009 Forum Vaultu šílené brahmíny