Já jsem na to přišel. Áaaaaa...!
Ale popořadě. Od jednoho veterána jsem slyšel, že to je kvůli inspiraci u obuvi kanadských dřevorubců, kteří nechtěli, aby se jim do šněrování pletly větvičky a trní, tak nosili boty s takovouto légou.
Což zní rozumně, až na tu drobnou skutečnost, že kanadští dřevorubci takové boty nenosili. Nosili holínky a vysoké šněrovací boty (jako vz. 90), přes které si kdyžtak přehrnuli montérky (=rifle), anebo si konce nohavic naopak rolovali nahoru, aby si je neotrhali, podobně jako dnešní pankáči. A šněrování jim pranic nevadilo. Volné konce neměli, neboť si je jednoduše uvázali kolem nártu, jako to dělá každý s kusem mozku v těle. Větvičky očividně nevadily, už proto, že pod stromy, které stojí za to kácet, mnoho jiného podrostu není.


Nevzdal jsem se a pátral dál a dál a pořád nic nenacházel v té dřevorubecké komunitě... přitom jak jsou kanaďani hrdí na dřevorubce, tak existuje i spousta karikatur a tam by se ty typické boty určitě objevily, tak jako na našich karikaturách trampů a vojáků.
No jo, jenže za Druhé světové války chodili po Evropě
kanadští důstojníci v téhle botě:

(A několika dalších, viz:
http://mpmuseum.org/provostboot.html !)
Takže Češi to prostě obšlehli od Kanaďanů! (Ale proč to tam měli oni, to netuším.)
A kongo - to jsem dlouho netušil. Ale na stopu mne opět přivedl pamětník. Začnu obšírně, jak je u mě zvykem:
Dnes říkáme, že je "jehličí" a "dubáky" a "mloky", ale ve své době byl slang mnohem barvitější ("lesněnky", "koprovky", "maskáče") - no a právě tomu, čemu dnes říkáme "mloky", se původně říkalo "kongo". V té době totiž vrcholila Konžská krize a Belgičané poslali do Afriky své výsadkáře a ti nosili africkou úpravu původně belgického, britskému podobného vzoru:


Určitá podobnost se vz. 60 "mlok" (někdy zvaný (vz.58/60) je zřejmá:

Zvláště v černobílé.


Čeští vojáci se patrně inspirovali televisí/novinami a své nové maskáče přezdívali "kongo".
No a protože "mloky" byly první, kdo zavedl kabát na úrovni trochu delší parky (vz. 21 má "plášť", flaušový svrchník až ke kolenům), tak je možné, že se kabátu říká "kongo" právě převodem z "mloků". A vydrželo to až k "pětaděvkám".
Taky je možné, že jednotlivé součástky vz. 60 "jehličí" přicházely k útvarům postupně. Pak by mohli mít někde z "konga" ponechané jen kabáty pro podzimní výcvik, na způsob převlečníků - stejným způsobem se spotřebovávaly "dubáky". Pak by věta "podej mi kongo" měla zcela jasný význam a je to hypotetický mezičlánek mezi označením pro maskovací vzorek a označením oděvní součástky. Něco jako "modráky" (v armádě "čerňáky").
A teď pozor: to vše jsou pouze teoretické úvahy. Jeden výstroják řekl, že polní obuv vz. 60 byla inspirována kanadskými dřevorubci, jeden starý výsadkář řekl, že místo "mloky" tehdy říkávali "kongo" podle "uniforem konžské armády" a všechno ostatní je moje hypotéza, možná trošku rozvinutá do teorie. Za každou další faktografii, jakož i jen myšlenku či úvahu, budu vám vděčen.